20/6/2024
20/6/2024
20/6/2024
17/6/2024
20/6/2024
17/6/2024
20/6/2024
24/6/2024
24/6/2024
24/6/2024
24/6/2024
24/6/2024
24/6/2024
24/6/2024
1/7/2024
1/7/2024
1/7/2024
1/7/2024
1/7/2024
1/7/2024
1/7/2024
15/7/2024
Sestableixen les classes de prestacions en relació amb la resistència al foc dels productes de construcció que figuren a l'annex.
Queda derogada la Decisió 2000/367/CE
Inclusió del refrigerant amb denominació simbòlica alfanumèrica R-480A.
Es tracta d'una barreja zeotròpica ternària composta per un 5% de CO2, diòxid de carboni (R-744), de 86% de trans-1,3,3,3-Tetrafluoroprop-1-eno [R-1234ze(E) ] i d'un 9% d'1,1,1,2,3,3,3-Heptafluoropropà (R-227ea).
Aquesta instrucció té per objecte establir els requisits de seguretat física de els materials nuclears i fonts radioactives, durant el transport, amb la finalitat de protegir-los contra el robatori, furt o una altra apropiació il·lícita, així com per evitar actes de sabotatge o altres actes dolosos dels quals, en cas que tinguessin èxit, es podrien derivar conseqüències radiològiques inacceptables per a les persones, la societat o el medi ambient
Les disposicions de la present instrucció s'aplicaran a:
a) Materials nuclears de categories II i III, definides al Reial Decret 1308/2011, de 26 de setembre, sobre protecció física de les instal·lacions i els materials nuclears, i de les fonts radioactives, durant el transport en territori nacional espanyol per via terrestre, aèria i marítima.
b) Fonts radioactives de categories 1, 2 i 3 definides al Reial Decret 1308/2011, de 26 de setembre, durant el transport pel territori nacional espanyol per via terrestre.
Les disposicions de la present instrucció no s'aplicaran a:
a) Els materials nuclears de categoria I i altres materials nuclears que no assoleixin la categoria III, tal com es defineixen al Reial Decret 1308/2011, de 26 de setembre.
b) Fonts radioactives que no assoleixin la categoria 3 dacord amb allò establert al Reial Decret 1308/2011, de 26 de setembre.
c) Els transports de fonts radioactives que es realitzin per via aèria i marítima, que es regiran perquè disposi en matèria de seguretat física la seva normativa específica.
d) Els trasllats de fonts radioactives de categories 1, 2 i 3 dins d'equips mòbils, dispositius radioactius o contenidors de transport, per ser utilitzats a les activitats autoritzades als titulars de les instal·lacions radioactives a les quals pertanyen, la seguretat física de les quals queda coberta pels requisits establerts a aquest fi a la Instrucció del Consell de Seguretat Nuclear IS-41, de 26 de juliol de 2016, sobre protecció física de fonts radioactives.
e) Les fonts radioactives utilitzades o emmagatzemades amb fins militars, de defensa nacional o de seguretat pública.
f) Fonts radioactives implantades o incorporades a una persona o animal viu, amb fins diagnòstics o terapèutics.
El Reglament (UE) 2023/1783 es corregeix de la manera següent:
1) El considerant 10 se substitueix pel text següent: «(10) En relació amb les substàncies actives benzoat de denatoni, diuró, metomil i teflubenzuró, a fi de permetre la comercialització, la transformació i el consum normals dels productes, aquest Reglament no s'ha d'aplicar a els productes que hagin estat produïts o importats a la Unió abans que comencin a aplicar-se els nous LMR i respecte als quals es manté un nivell de protecció dels consumidors elevat.».
2) L'article 2 se substitueix pel text següent: «Article 2 En relació amb les substàncies actives benzoat de denatoni, diuró, metomil i teflubenzuró en tots els productes, el Reglament (CE) núm. 396/2005, en la seva versió anterior a les modificacions introduïdes pel aquest Reglament, continuarà sent aplicable als productes produïts o importats a la Unió abans del 8 d'abril del 2024.»
Objecte:
Aquest Reglament estableix normes de comportament en matèria d'emissions de CO2 per als vehicles pesats nous. Aquestes normes contribueixen al compliment de lobjectiu de neutralitat climàtica de la Unió i dels objectius climàtics intermedis de la Unió, tal com s'estableixen al Reglament (UE) 2021/1119 del Parlament Europeu i del Consell (*), els objectius dels Estats membres de reduir les emissions de gasos d'efecte hivernacle, tal com s'estableixen al Reglament (UE) 2023/857 del Parlament Europeu i del Consell (**), i els objectius de l'Acord de París, així com garantir el funcionament adequat del mercat interior.
Aquest Reglament estableix així mateix obligacions de comunicació de les emissions de CO2 i del consum de combustible dels vehicles pesants nous matriculats a la Unió.
(*) Reglament (UE) 2021/1119 del Parlament Europeu i del Consell, de 30 de juny de 2021, pel qual es estableix el marc per assolir la neutralitat climàtica i es modifiquen els Reglaments (CE) núm. 401/2009 i (UE) 2018/1999 (“Legislació europea sobre el clima”) (DO L 243 de 9.7.2021, p. 1).
(**) Reglament (UE) 2023/857 del Parlament Europeu i del Consell, de 19 d'abril de 2023, pel qual es modifica el Reglament (UE) 2018/842 sobre reduccions anuals vinculants de les emissions de gasos amb efecte hivernacle per part dels Estats membres entre 2021 i 2030 que contribueixin a l'acció pel clima, amb objecte de complir els compromisos contrets en el marc de l'Acord de París, i el Reglament (UE) 2018/1999 (DO L 111 de 26.4.2023, p. 1)
Derogació del Reglament (UE) 2018/956
Queda derogat el Reglament (UE) 2018/956 amb efectes a partir de l'1 de juliol del 2024. Les referències al Reglament (UE) 2018/956 s'entendran fetes al Reglament (UE) 2019/1242 d'acord amb la taula de correspondències que figura a l'annex VI del Reglament (UE) 2019/1242, tal com figura a l'annex II del present Reglament.
Disposicions transitòries
No obstant el que disposa l'article 3, pel que fa als períodes de comunicació anteriors a l'1 de juliol de 2024, el Reglament (UE) 2019/1242 en la versió aplicable el 30 de juny de 2024, i el Reglament (UE) 2018/956 en la versió aplicable el 30 de juny del 2024 continuaran sent aplicables.
Serà aplicable a partir de l'1 de juliol del 2024
A la pàgina 3, a l'annex, al quadre pel qual se substitueix l'entrada corresponent a la substància «salicilat de sodi» al quadre 1 de l'annex del Reglament (UE) núm. 37/2010, a la columna «Espècie animal», segona cel·la:
on diu: «Totes les espècies destinades a la producció d'aliments excepte els peixos d'aleta»,
ha de dir: «Totes les espècies destinades a la producció daliments excepte els peixos».
A la pàgina 3, a l'annex, al quadre pel qual se substitueix l'entrada corresponent a la substància «salicilat de sodi» al quadre 1 de l'annex del Reglament (UE) núm. 37/2010, a la columna «Espècie animal», tercera cel·la:
on diu: «gall dindi»,
ha de dir: «galls dindi».
A la pàgina 3, a l'annex, al quadre pel qual se substitueix l'entrada corresponent a la substància «salicilat de sodi» al quadre 1 de l'annex del Reglament (UE) núm. 37/2010, a la columna «Espècie animal», quarta cel·la:
on diu: «Aus de corral diferents del gall dindi»,
ha de dir: «Aus de corral diferents dels galls dindi».
A la pàgina 3, a l'annex, al quadre pel qual se substitueix l'entrada corresponent a la substància «salicilat de sodi» al quadre 1 de l'annex del Reglament (UE) núm. 37/2010, a la columna «Teixits diana», a la segona i a la tercera cel·la:
on diu: «Rinyons»,
ha de dir: «Rinyó»
D'acord amb el resum de les característiques del biocida que figura a l'annex, es concedeix una autorització de la Unió amb el número EU-0030027-0000 a Sanoserv International franchising Ltd per a la comercialització i ús de la mateixa família de biocides «Sanoserv H2O2».
L'autorització de la Unió serà vàlida des del 24 de juny del 2024 fins al 30 de setembre del 2033
Decisió RC-11/3: Inclusió del terbufós a l'annex III del Conveni de Rotterdam
La Conferència de les Parts, Observant amb estimació la tasca realitzada pel Comitè d'Examen de Productes Químics, Havent examinat la recomanació del Comitè d'Examen de Productes Químics de sotmetre el terbufós (núm. de CAS: 13071-79-9) al procediment de consentiment fonamentat previ i, en conseqüència, incloure'l a l'annex III del Conveni de Rotterdam sobre el Procediment de Consentiment Fonamentat Previ Aplicable a Certs Plaguicides i Productes Químics Perillosos Objecte de Comerç Internacional com a plaguicida.
L'annex II del Reglament (CE) núm. 1333/2008 es modifica d'acord amb el que indica l'annex I del present Reglament.
L'annex III del Reglament (CE) núm. 1333/2008 es modifica de conformitat amb l'annex II del present Reglament.
Els aliments que continguin àcid tartàric [L(+)-] (E 334), tartrats de sodi (E 335), tartrats de potassi (E 336), tartrat de sodi i potassi (E 337) o tartrat de calci (E 354) que no compleixin el que disposa aquest Reglament i s'hagin comercialitzat legalment abans del 16 de desembre de 2024 podran continuar comercialitzant-se fins a la data de consum preferent o de caducitat.
Serà aplicable a partir del 16 de desembre del 2024.
Els annexos II i III del Reglament (CE) núm. 396/2005 queden modificats d'acord amb el que disposa l'annex del present Reglament.
A la pàgina 2, a l'article 2 punt 1, a la primera frase del primer paràgraf:
on diu: «Els Estats membres posaran en vigor les disposicions legals, reglamentàries i administratives necessàries per donar compliment al que estableix aquesta Directiva com a molt tard el XXX.»,
ha de dir: «Els Estats membres posaran en vigor les disposicions legals, reglamentàries i administratives necessàries per donar compliment al que estableix aquesta Directiva com a molt tard el 14 de setembre del 2025.».
El valor mitjà nacional per defecte de les emissions durant el cicle de vida a relació amb l'electricitat consumida per motocicletes i vehicles elèctrics, a efectes del que disposa l'apartat 3 de l'article 3 del Reial decret 235/2018, de 27 d'abril, és de 82 gCO2eq/MJ, sent aquest el valor que ha de ser utilitzat pels subjectes obligats a l'article 5 de l'esmentat Reial decret en notificar les emissions de gasos de efecte hivernacle.
A la pàgina 6, als paràgrafs 2 i 3:
on diu: "11 de juny de 2024",
hauria de dir: "11 de desembre de 2024.
Àmbit d'aplicació
1.1. Aquest Reglament s'aplica a l'homologació dels vehicles de les categories M2, M3, N2 i N3 ( 1 ) en allò que respecte al vostre registrador de dades d'esdeveniments (EDR).
1.2. Aquest Reglament s'entén sense perjudici dels requisits de la legislació nacional o regional en matèria de privadesa, protecció de dades i tractament de dades personals.
1.3. S'exclouen de l'àmbit d'aplicació els elements de dades següents: el número d'identificació del vehicle (NIV), els detalls del vehicle associats, les dades de localització/posicionament, la informació sobre el conductor i la data i hora de l'esdeveniment.
L'annex II del Reglament (CE) núm. 396/2005 es modifica de conformitat amb el que disposa l'annex del present Reglament.
El Reglament (CE) núm. 396/2005, en la seva versió anterior a les modificacions introduïdes pel present Reglament, continuarà sent aplicable als productes comercialitzats a la Unió abans de l'11 de juny de 2024, excepte per als LMR de deltametrí a les peres, les patates i els enciams i de tiabendazol a les papaies.
Serà aplicable a partir de l'11 de juny del 2024.
Els annexos II, III i V del Reglament (CE) núm. 396/2005 es modifiquen de conformitat amb l'annex del present Reglament
Es considerarà que els panells i revestiments murals de fusta massissa que compleixin les condicions establertes al annex satisfan les classes de prestacions indicades a l'annex, sense efectuar assajos.
Se suprimeix la taula 2, juntament amb les figures a i b, de l'annex de la Decisió 2006/213/CE i se substitueix per la taula, juntament amb les figures a i b, de l'annex. Es considera que tota referència a la taula 2, i a les figures a i b, de l'annex de la Decisió 2006/213/CE és una referència a la taula i les figures de l'annex.
L'objecte d'aquesta instrucció és regular l'exercici dels drets previstos en la normativa aplicable als subministraments d'energia elèctrica, gas i aigua relatius a la verificació del funcionament dels equips de mesura utilitzats per a la facturació econòmica del mateixos entre les empreses subministradores, comercialitzadores i els consumidors.
En tota aquesta instrucció s'entén per verificació de comptadors, la verificació per reclamació presentada per alguna de les parts afectades per la verificació.
Deixa sense efectes la resolució EMC/2821/2020, de 3 de novembre, per la qual es fa pública la instrucció 3/2020
PATROCINADORS
COL·LABORADORS